Internasjonal SEO er prosessen med å optimalisere nettstedet ditt slik at søkemotorer enkelt kan identifisere hvilke land du ønsker å målrette mot og hvilke språk du bruker for virksomheten.
Hvis du vet at en god del av besøkende på nettstedet ditt kommer fra et annet land enn der du befinner deg, snakker forskjellige språk eller begge deler, kan det være på tide å gjøre noen endringer på nettstedet ditt for å skape en bedre opplevelse for alle dine internasjonale besøkende.
På overflaten kan internasjonal SEO virke som et helt fremmed konsept, men i virkeligheten er du kanskje mer kjent med det enn du aner. Tenk på internasjonal SEO som geomålretting, men i stedet for å optimalisere nettstedet ditt for å tiltrekke trafikk fra byen eller staten din, optimaliserer du den for forskjellige land og språk.
Hvis du ønsker å lage et fullstendig internasjonalisert nettsted med Qunst Media (dvs. en som spesifikt retter seg mot et annet land og et annet språk), er dine oppgaver på høyt nivå for å oppnå denne «internasjonale geomålrettingen» tredelt:
Fastslå hvilket språk sidene dine målretter mot ved bruk av språkkoder (språkmålretting).
Opprett og vedlikehold innhold på målbrukernes språk(er). Dette er råvarene du faktisk vil rangere med.
Noen ganger vil du kanskje bare målrette mot et spesifikt språk eller et spesifikt land. I disse tilfellene vil du kanskje bare jobbe mot ett eller to av disse tre målene. Si at du for eksempel har et klesselskap på nett som spesialiserer seg på T-skjorter med slagord på spansk. Siden Mexico er like relevant for bedriften din som Spania, bør du målrette mot det spanske språket, men ikke noe spesifikt land.
Andre signaler for å vise søkemotorer at nettstedet ditt målretter mot et spesifikt land inkluderer:
Hvis du målretter mot et spesifikt land, bør du tenke på å bruke en ccTLD.
I hvert av de følgende eksemplene er ccTLD uthevet:
Men hvis du kun fokuserer på språkmålretting, er en ccTLD sannsynligvis ikke det beste valget, siden de er ment for å målrette mot et spesifikt geografisk område og ikke spesifikt språket som snakkes der. I disse tilfellene vil du sannsynligvis bruke en annen internasjonaliseringsteknikk som å bruke hreflang, undermapper eller underdomener i kombinasjon med eller i stedet for å bruke en ccTLD.
Ta kontakt med Qunst Media for et pristilbud.